<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for </title>
	<atom:link href="http://www.chronicon.net/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chronicon.net/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 May 2010 22:42:22 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Papias quote from Apollinarius (Apollinaris) of Laodicea by Sarah Wilson</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/papias/papias-quote-from-apollinarius-apollinaris-of-laodicea/comment-page-1/#comment-222</link>
		<dc:creator>Sarah Wilson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 22:42:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=499#comment-222</guid>
		<description>Hi, there! Found your blog today and noticed you were citing Kirsopp Lake. Thought you might be interested in a brand new &lt;a href=&quot;http://www.logos.com/products/prepub/details/6402&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;pre-publication offer&lt;/a&gt; from &lt;a href=&quot;http://www.logos.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Logos Bible Software&lt;/a&gt; on the works of Kirsopp Lake! Thanks and let me know if I can help in any way!
Sarah Wilson</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, there! Found your blog today and noticed you were citing Kirsopp Lake. Thought you might be interested in a brand new <a href="http://www.logos.com/products/prepub/details/6402" rel="nofollow">pre-publication offer</a> from <a href="http://www.logos.com" rel="nofollow">Logos Bible Software</a> on the works of Kirsopp Lake! Thanks and let me know if I can help in any way!<br />
Sarah Wilson</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chronicon of Hippolytus 2nd edition by Nick Nicholas</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/chronicon-of-hippolytus-2nd-edition/comment-page-1/#comment-209</link>
		<dc:creator>Nick Nicholas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 03:04:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=507#comment-209</guid>
		<description>Of course, H1 and H2 are just ways of describing different bunches of manuscripts --- and all the representatives of H2 are Latin and Armenian. Looking at the introduction, the editor is adamant that H2 was compiled in Alexandria; the arguments aren&#039;t explicit (glancing discussion in xii-xiii), but I gather it&#039;s because the H2 editor is familiar with the Septuagint, which points to someone familiar with Greek rather than translating straight into  Latin. I presume that H2 showing up in Armenian as well as Latin (because the Latin and Armenian versions share features) also point to a Greek original.

There are Greek bits that fit into H2, but they&#039;re either much smaller bits, or reflections of the text in later chroniclers, rather than self-standing witnesses like the Madrid ms and the Latin Barbarus for H1, or the Books of Generation and the Armenian version for H2.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course, H1 and H2 are just ways of describing different bunches of manuscripts &#8212; and all the representatives of H2 are Latin and Armenian. Looking at the introduction, the editor is adamant that H2 was compiled in Alexandria; the arguments aren&#8217;t explicit (glancing discussion in xii-xiii), but I gather it&#8217;s because the H2 editor is familiar with the Septuagint, which points to someone familiar with Greek rather than translating straight into  Latin. I presume that H2 showing up in Armenian as well as Latin (because the Latin and Armenian versions share features) also point to a Greek original.</p>
<p>There are Greek bits that fit into H2, but they&#8217;re either much smaller bits, or reflections of the text in later chroniclers, rather than self-standing witnesses like the Madrid ms and the Latin Barbarus for H1, or the Books of Generation and the Armenian version for H2.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chronicon of Hippolytus 2nd edition by Tom</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/chronicon-of-hippolytus-2nd-edition/comment-page-1/#comment-207</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 20:19:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=507#comment-207</guid>
		<description>Hi John,

The short answer is that there are greek fragments of H2 and that it is likelier that they stem from the H2 &quot;recension&quot; rather than stemming from a retranslation of an inexact Latin translation.  Of course &quot;likelier&quot;  is the key word here, many things are possible, but I think that the current theory makes the most sense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi John,</p>
<p>The short answer is that there are greek fragments of H2 and that it is likelier that they stem from the H2 &#8220;recension&#8221; rather than stemming from a retranslation of an inexact Latin translation.  Of course &#8220;likelier&#8221;  is the key word here, many things are possible, but I think that the current theory makes the most sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chronicon of Hippolytus 2nd edition by John Cowan</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/chronicon-of-hippolytus-2nd-edition/comment-page-1/#comment-206</link>
		<dc:creator>John Cowan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 17:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=507#comment-206</guid>
		<description>I&#039;m curious about this H2 recension.  Is there any material reason to suppose it actually existed, or could it simply be a phantom, the result of an inexact translation of H1 into Latin that later spawned the extant Latin versions?

Or is this simply a convention I don&#039;t understand?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m curious about this H2 recension.  Is there any material reason to suppose it actually existed, or could it simply be a phantom, the result of an inexact translation of H1 into Latin that later spawned the extant Latin versions?</p>
<p>Or is this simply a convention I don&#8217;t understand?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chronicon of Hippolytus 2nd edition by Roger Pearse</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/chronicon-of-hippolytus-2nd-edition/comment-page-1/#comment-204</link>
		<dc:creator>Roger Pearse</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 07:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=507#comment-204</guid>
		<description>Excellent news!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent news!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Papias quote from Apollinarius (Apollinaris) of Laodicea by Roger Pearse</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/papias/papias-quote-from-apollinarius-apollinaris-of-laodicea/comment-page-1/#comment-187</link>
		<dc:creator>Roger Pearse</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 18:26:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=499#comment-187</guid>
		<description>I&#039;m glad you&#039;re running with this one.  My impression is that Oecumenius should be dated early.  The catena movement starts around the same time, so we may take it that he has access to Apollinarist works.  

Quotations by heretics appear in all the catenas, especially often extracts from Apollinaris.  But the words indicating author often drop out of catenas, even when quite orthodox.  It is most likely this is the reason for the confusion.  We have no real evidence of anyone reading Papias directly at this date, so it seems unnecessary to suppose it.  But we know that Papias was extant in the times of Eusebius, ca. 320.  Apollinaris was active ca. 360 in the reign of Julian the Apostate, so he could easily have had access to the text.

I suggest, therefore, that early catenists like Oecumenius are responsible for transmitting a passage of Apollinaris, which contains the words of Papias, and is copied thereafter in shorter or longer forms, depending on the damage caused by loss of author symbols on the copies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m glad you&#8217;re running with this one.  My impression is that Oecumenius should be dated early.  The catena movement starts around the same time, so we may take it that he has access to Apollinarist works.  </p>
<p>Quotations by heretics appear in all the catenas, especially often extracts from Apollinaris.  But the words indicating author often drop out of catenas, even when quite orthodox.  It is most likely this is the reason for the confusion.  We have no real evidence of anyone reading Papias directly at this date, so it seems unnecessary to suppose it.  But we know that Papias was extant in the times of Eusebius, ca. 320.  Apollinaris was active ca. 360 in the reign of Julian the Apostate, so he could easily have had access to the text.</p>
<p>I suggest, therefore, that early catenists like Oecumenius are responsible for transmitting a passage of Apollinaris, which contains the words of Papias, and is copied thereafter in shorter or longer forms, depending on the damage caused by loss of author symbols on the copies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interesting article on the Chronicon of Hippolytus by Tom</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/interesting-article-on-the-chronicon-of-hippolytus/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 23:18:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=497#comment-159</guid>
		<description>I&#039;ll see what I can do JB.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll see what I can do JB.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interesting article on the Chronicon of Hippolytus by JB Piggin</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/interesting-article-on-the-chronicon-of-hippolytus/comment-page-1/#comment-156</link>
		<dc:creator>JB Piggin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 15:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=497#comment-156</guid>
		<description>You also find part of the article on Google Books here:
http://books.google.com/books?id=EGqpeKykCPQC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You also find part of the article on Google Books here:<br />
<a href="http://books.google.com/books?id=EGqpeKykCPQC" rel="nofollow">http://books.google.com/books?id=EGqpeKykCPQC</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interesting article on the Chronicon of Hippolytus by JB Piggin</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/interesting-article-on-the-chronicon-of-hippolytus/comment-page-1/#comment-155</link>
		<dc:creator>JB Piggin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 14:19:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=497#comment-155</guid>
		<description>If I were to send you a scan of the article, would you OCR it and send me back a translation? Contact me via the email address published on my Late Antiquity pages (click on my name above this posting).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I were to send you a scan of the article, would you OCR it and send me back a translation? Contact me via the email address published on my Late Antiquity pages (click on my name above this posting).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chronicon Completed (Finally!) by Tom</title>
		<link>http://www.chronicon.net/blog/hippolytus/chronicon-completed-finally/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 11:59:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chronicon.net/blog/?p=490#comment-142</guid>
		<description>Thanks for the kind words.  It&#039;s good to know the work is appreciated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the kind words.  It&#8217;s good to know the work is appreciated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
